Coursework
What the governess knew
English professor William R.
Veeder leads his class through the twists and turns of a gothic
tour de force.
Syllabus
Photo by Dan Dry
English 460, Anglo-American
Gothic Fiction in the Nineteenth Century, focuses on
what English professor William R. Veeder, who serves
on the International Gothic Association’s advisory
committee, calls ”the transatlantic aspect of
the gothic tradition.”
To that end, the class
crosses and recrosses the Atlantic, starting with Washington
Irving’s “Rip Van Winkle,” shifting
to Mary Shelley’s Frankenstein and Emily
Brontë’s Wuthering Heights, then
Edgar Allan Poe’s “The Cask of Amontillado”
and “Berenice.” Along with those often-read
writers—and Robert Louis Stevenson (“Dr.
Jekyll and Mr. Hyde”) and Charlotte Perkins Gilman
(“The Yellow Wallpaper”)—a number
of lesser-known gothic works, including Irish novelist
Joseph Sheridan LeFanu’s “Carmilla”
and “Circumstance,” by Melville contemporary
Harriet Prescott Spofford, round out the readings.
As someone for whom “the
pleasures of reading remain paramount,” Veeder
encourages his undergraduate and graduate students to
“give full attention to the particular qualities
of individual texts.” Tracking “textual
intricacies,” he explains, “will lead to
questions about gender and psychology, as well as culture.”
Underscoring the importance of close readings for meaningful
class discussion, Veeder gives quizzes on each text.
Passing the quizzes, the
syllabus stresses, “is a precondition for a grade,”
not a percentage of the grade, “since reading
and attending class are the preconditions of serious
discussions and learning.” A student who does
not take and pass 70 percent of the quizzes ”will
have demonstrated that s/he has not in fact been a member
of the class—and will not qualify for a grade
(regardless of his/her performance on the mid-quarter
and final papers).”—M.R.Y.
|
|
It was a dark and stormy night. Or it should
have been. The story opens in Cobb 201, a few minutes before the
start of English 460, Anglo-American Gothic Fiction in the Nineteenth
Century. In the dimly lit room a cluster of early students (three-quarters
of them women) read or quietly talk. Outside, the late-winter sun
shines with more light than warmth, but the blinds are drawn.
William R. Veeder—a professor in English
language & literature, the Committee on Interdisciplinary Studies
in the Humanities, and the College—quietly enters the room
and begins to rearrange the chairs into a discussion-friendly circle.
After moving to the windows to let in the sun he takes his place
before the blackboard. With the slightest of focus-gathering pauses,
he turns to the day’s text, Henry James’s 1898 novella,
The Turn of the Screw.
Veeder, who earned his Ph.D. at the University
of California, Berkeley, in 1969, the year he joined the Chicago
faculty, has done his share of close readings of James. The author
of Henry James, the Lessons of the Master: Popular Fiction and
Personal Style in the Nineteenth Century (University of Chicago
Press, 1975), he is writing a study of The Turn of the Screw and
Lacanian criticism. But in class he wants to learn what the 15 graduate
students and 11 undergraduates find in the text (keeping mental
track, he notes later that 18 students ventured opinions during
class).
He is not, however, open to every reading of
the work that Oscar Wilde called “a most wonderful, lurid
poisonous little tale,” the story of a parson’s daughter
in her first position as a governess, hired by a handsome, self-absorbed
bachelor to care for his niece and nephew, whose soldier father
died in India. Taking up her duties, she becomes convinced that
Miles and Flora have fallen under the depraved control of the ghosts
of their former governess, Miss Jessel, and their uncle’s
valet, Quint. Though critics once debated whether the ghosts are
real or the narrator’s hallucinations, Veeder dismisses those
who argue the former: “To believe that, it helps not to be
able to read.”
To Veeder gothic fiction—known for its
bleak or isolated settings and mysterious, ghoulish, or violent
twists—is also a way to explore gender, psychology, and culture.
“Why does Miles die?” he asks. “What is the material
cause? What if he were smothered? So what? That would raise the
question of intention—why would someone want to kill Miles?”
This complex layering of questions matches the
complex folds of Jamesian prose, and on the blackboard Veeder limns
a simple diagram: India + Gender. Imperialism and primogeniture,
he reminds the class, are “ways by which culture produces
the other,” whether conquered races or women unable to inherit
their father’s estate.
Within that context, it’s on to the text.
Picking up his paperback, Veeder instructs, “Let’s begin
with Chapter 1. Her first five words are, ‘I remember the
whole beginning.’ What is she referring to?”
A self-conscious quiet is the only response.
He goes on: “It’s the beginning of her job, it is the
beginning of her narrative, but it doesn’t correspond to her
whole life.”
In gray suit and black shirt, Veeder looks a
bit like an Anglican cleric but speaks with an evangelical’s
fervor: “Remember, patterns have meanings. It is through form
that we get to content.” He leans forward to bring the point
home. “It’s not enough just to find a pattern. You have
to ask what work it does—to know what it means.”
The search for motifs resumes, this time in a
“monstrous paragraph at the very bottom of page 210.”
The narrator notes that her young charges
…had a delightful endless appetite for
passages in my own history to which I had again and again treated
them; they were in possession of everything that had ever happened
to me, had had, with every circumstance the story of my smallest
adventures and those of my brothers and sisters and of the cat
and the dog at home, as well as many particulars of the whimsical
bent of my father, of the furniture and arrangement of our house
and of the conversation of the old women of our village.
Laughter greets the reading, and Veeder asks
a student to his right, “Having laughed, what is wrong with
it?”
“She mentions everything but her mother,”
he answers.
“Let’s push on this a bit,”
Veeder agrees. “What is this ‘conversation of the old
women of our village’—this is a long sentence that builds
up for that ending.”
“The old women are a repository of stories,”
a ponytailed woman replies.
“That’s one line you can take,”
he nods. “What else?”
“There’s something else that she
doesn’t want to talk about,” another ponytail offers.
“What else?” Veeder presses. “Remember,
she’s the parson’s daughter. Why is she talking to these
old women?”
Interpretations are hazarded: it’s more
evidence of the narrator’s marginalization within her household.
The old women are keepers of superstition, perhaps predisposing
her to believe in and see ghosts.
A blonde with a British accent notes that later
in the passage the governess refers to “Goody Gosling’s
celebrated mots.” Because a “gosling is a goose,”
she says, the reference “ties in with her own self-deprecation.”
Veeder nods. “She’s talking to someone
else, someone who is like a mother or a grandmother. Her mother
may have died in childbirth. Who else isn’t there in her household
who might be? Female friends? A housekeeper? There is a massive
erasure of the maternal, a black hole.”
With that the readers return to Chapter 1, and
the governess’s first view of the estate: “The scene
had a greatness to it that made it a different affair from my own
scant home…” James’s choice of the adjective scant
gets noted. “Let’s focus on the factual,” Veeder
instructs, and they read on: the governess is “struck”
by the grandeur of her bedroom, with “the long glasses in
which, for the first time, I could see myself from head to foot.”
The parsonage’s lack of a full-length mirror,
he says, has psychological meaning: “She won’t have
seen herself as a person.” Taking the observation further,
he asks, “What might this say about the kind of upbringing
she had? That it was fragmented? That she didn’t have the
steady mirroring that a child wants, that she didn’t have
a governess, a mother?”
“But she had sisters,” a woman in
a long-sleeved T-shirt argues back. “Where were they?”
It’s a question the text has left unanswered, and the speaker
notes another oddity: “It’s curious that she had no
curiosity—there may not have been mirrors in her home, “but
there are mirrors everywhere.” Perhaps, suggests a woman in
jeans, the lack of a head-to-toe view means that “it’s
OK to be a woman in bits and pieces, but not as a whole person.”
“Would anyone like to step to the plate
for Jacques Lacan,” Veeder asks, “and take a swing at
what mirroring” signifies to the French psychoanalyst who
merged Freud with post-structuralism? When no one picks up a bat,
Veeder goes into huckster mode: “I’ll tell you, friends
and neighbors, mirroring is good. We all need mirroring,”
a reflection of ourselves. But seeing oneself in a mirror can also
be “an alienating act,” revealing a view at variance
with one’s self-construction.
Because “close reading is the precondition
of the introduction of theory,” he redirects the students
to the passage: Why glasses? James had visited enough stately
homes to know that even the grandest seldom had more than one full-length
bedroom mirror. So why did he diverge from custom? Why is it important
to his story?
“Even at the moment that you can see yourself
from head to foot,” a woman says, “you see several different
views of yourself.” Thus the governess goes from no self-image
to multiple, conflicting ones.
“Miss Jessel is so frightening to her,”
the British woman adds, going from physical to psychological reflection,
“because she sees what she might herself be.”
“You’re all doing great,”
Veeder encourages. “You’ve got to let the text control.
Because texts are always smarter than theories.” With that,
it’s back to the closely watched text: “the same page,
the next paragraph,” and the next question.—M.R.Y.
|
|